மொழிபெயர்ப்பு உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி என்பது உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி உலகில் சமீபத்தில் மிகவும் பிரபலமான ஒரு முக்கிய வார்த்தையாக மாறியுள்ளது. அடிப்படையில் மொழிபெயர்ப்பு ஆராய்ச்சியானது உயிரியல் பற்றிய அறிவை "மொழிபெயர்ப்பதே" நோக்கமாக உள்ளது: மனித நோய்க்கு சிகிச்சையளிப்பதற்கான நுட்பங்கள் மற்றும் கருவிகள்: பெஞ்ச் முதல் படுக்கை வரை. அதையும் மீறி, வரையறை கொஞ்சம் தெளிவில்லாமல் போகிறது, ஆனால் இது அடிப்படையில் மருத்துவ உலகத்திற்கான பயன்பாட்டு ஆராய்ச்சி, மேலும் மருத்துவத்தில் உள்ள அனைத்தையும் போலவே இதற்கு அதன் சொந்த தெளிவற்ற பெயர் தேவைப்படுகிறது. பத்திரிகையின் எல்லைக்குள், மொழிபெயர்ப்பு ஆராய்ச்சி மருத்துவ மரபியல், புற்றுநோயியல் மற்றும் இருதயவியல் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கியது, ஆனால் மருத்துவத்தின் பிற தொடர்புடைய பகுதிகளையும் உள்ளடக்கியது. எடுத்துக்காட்டாக, ஜீன்கள் ஒவ்வொரு வாழ்க்கை வடிவத்திலும் இருப்பதால், பரம்பரை நோய்கள் குறித்த தற்போதைய ஆராய்ச்சி நுண்ணுயிரிகள், தாவரங்கள், விலங்குகள் மற்றும் மனிதர்கள் உட்பட அனைத்து உயிரினங்களிலும் ஆராயப்படலாம். தற்போதைய மரபியல் அறிவியல் கிரிகோர் மெண்டலிடம் இருந்து தொடங்கியது. அடிப்படை, முன்கூட்டிய, மருத்துவ, தொற்றுநோயியல் மற்றும் சுகாதார ஆராய்ச்சி பற்றிய நமது அறிவை நிலையாக மேம்படுத்த புதிய அல்லது மேம்படுத்தப்பட்ட உத்திகள் தொடர்பான ஆராய்ச்சி கண்டுபிடிப்புகள் பற்றிய நமது புரிதலை அதிகரிக்க இது விரும்புகிறது.
மொழிபெயர்ப்பு உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி தொடர்பான இதழ்கள்
மொழிபெயர்ப்பு உயிரியல் மருத்துவம், பயோமெடிக்கல் அறிவியல் இதழ், உயிரி மருத்துவத்தின் நுண்ணறிவு, ஆன்காலஜி மொழியாக்க ஆராய்ச்சி இதழ், மொழிபெயர்ப்பு மருத்துவம், மருத்துவம் மற்றும் உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி இதழ், ஆப்பிரிக்க இதழ் உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி, உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி, ஆப்பிரிக்க இதழ் உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி, உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி, உயிரியல் மருத்துவ ஆராய்ச்சி , பயோமெடிசின் மற்றும் பார்மகோதெரபி